Letecký sportsmani a sportsmanky...

Ksem si myslel, že si po návratu z Bolky odpočinu. Vyspim se do růžova, dáme si pak něco dobrýho k snídani...
Kšů, kšů, žádný takový! Koukej vstávat a hoď se do gala! Ale próóóč?...
Koukám, koukám, z okna tykadlobusu,... je mi to tu povědomí. Tudy se přece jede na Ruzyň na letiště...
Hele, tady se koná nějaká slavnost? A je tu rogalo! A model Harvarda z Plzně. Spousty pohárů a váz. On je tu dneska Leteckej sportovec roku!!!...
Jááááj, tak to sem přijde spousta kamarádů určitě. A taky že jo! Támhle je strejda Aleš. A támhle strejda Vlasta. Standa Berkovec. Strejda David a strejda Vláďa! Kucí nazdáááár!...
Panečku, to bylo slávy! A těch spousta borců a borek, co ty ceny dostali! Když jsem pak poslouchal, co všechno dokázali, tak jsem se teda musel dmout pýchou, jaký skvělý sportovce u nás máme...
Třeba si příště skočím nebo zalítám zrovna zrovinka s nima...
I thought I'd rest after returning from Bolka. I'll sleep like a Sleeping Beauty, then we'll have something good for breakfast...
Kshoo, kshoo, not like that! Get up and dress up! Say whaaaat?...
Hm, hmmmm... when I look out of the window of the antenna bus,... I look faintly here. This way goes to Ruzyně to the airport...
Look, is there a celebration going on here? And there's a hang glider! And a model of Harvard from Pilsen. Lots of cups and vases. He's the Aviation Sportsman of the Year today!!!...
Yaaaay, lots of friends will definitely come here. Right! There's uncle Aleš. And there's uncle Vlasta. Standa Berkovec. Uncle David and uncle Vláďa! Hiiiiii guys!...
My God, that was glorious! And all those boys and girls who got those awards! When I listened to everything they accomplished, I was filled with pride at what great aviators we have here...
Maybe next time I jump or fly right up there with them...